Preklad
do češtiny
Pre
českých používateľov programu táto funkcia zabezpečí čiastočný
preklad do čestiny.
Okno
pre preklad otvoríte kliknutím na okrúhle tlačidlo s ozubeným kolieskom
v pravom hornom rohu a následným vybratím položky menu Preklad do češtiny
Preložené
sú názvy orgánov a to tak v zozname orgánov, ako aj v príčinách symptómov
a diagnóz, ale aj v už zaevidovaných konzultáciách. Preložené sú aj
názvy meridiánov. Zoznam liečivých byliniek, korení a potravín bude v prvom stĺpci
zobrazovať český názov a v poliach Fytoterapia budú nahradené slovenské
názvy českými.
Nastavením
českého prostredia programu sa program prispôsobí českým názvom orgánov
aby všetky analýzy prebiehali korektne.
Preklad
spustíte kliknutím na tlačidlo Preložiť. Pred prekladom sa
vytvorí záloha dát, ku ktorej sa môžete prípadne vrátiť. Preklad
neprerušujte, môže trvať v závislosti na výkone počítača aj niekoľko
minút. Po ukončení prekladu sa program opýta, či chcete nastaviť české
prostredie programu. Odporúča sa nastaviť ho, nakoľko inak nebudú správne
fungovať analýzy.
Nastavenie
českého/slovenského prostredia je signalizované v čísle verzie v ľavej
hornej časti programu.
V
treťom kroku tvorby odporúčaného riešenia v českom prostredí pribudne
voľba Zobrazovať aj slovenský názov orgánu, ktorá zabezpečí,
že v odporúčanom riešení bude za českým názvom orgánu uvedený aj názov
slovenský, čo uľahčí orientáciu v odporúčanom riešení, nakoľko
texty zostávajú v slovenčine.
Funkcia
prekladu umožňuje aj spätný preklad z češtiny do slovenčiny.
>>>
|